Shop Mobile More Submit  Join Login
×
  • Photo
  • Art Gifts
Download JPG 3000 × 3000




Details

Submitted on
January 26, 2010
Image Size
1.6 MB
Resolution
3000×3000
Link
Thumb
Embed

Stats

Views
3,257
Favourites
23 (who?)
Comments
25
Downloads
93
×
Kataka-taka by Nordenx Kataka-taka by Nordenx
The complete lyrics to the Filipino folk song "Kataka-taká". (read top to bottom, left to right)

An experiment in baybayin calligraphy, mixing the Kapampangan vertical writing method, with heavily stylized traditional Tagalog/Ilocano characters, and word grouping (as opposed to syllable groupings).
Add a Comment:
 
:icontagagapo:
TagaGapo Featured By Owner Jul 8, 2013
Nice
Reply
:iconnordenx:
Nordenx Featured By Owner Jul 9, 2013  Professional General Artist
Thanks!
Reply
:icontagagapo:
TagaGapo Featured By Owner Jul 7, 2013
Ang ganda naman yan
Reply
:iconnordenx:
Nordenx Featured By Owner Jul 9, 2013  Professional General Artist
Salamat!
Reply
:iconkrz96:
krz96 Featured By Owner Jan 16, 2013
nice! i love it :0
Reply
:iconnordenx:
Nordenx Featured By Owner Feb 7, 2013  Professional General Artist
Thank you. :)
Reply
:iconotrebb:
Otrebb Featured By Owner Sep 30, 2011
Each line from left to right columns:

Katatakang mahibang ang katulad ko sa iyo ||
Birubiro ang simula | sa wakas pala ay ano ||
Aayawayaw pa ako ngunit iyan ay hindi totoo ||
Dahil sa iyo | puso kong ito ay binihag mo ||
Alaala ka maging gabi at araw ||
Alipinin man ay walang kailangan ||
Marinig ko lang sa labi mo hirang |
Na ako ay iibigin | habang nabubuhay ||
NO
Reply
:iconnordenx:
Nordenx Featured By Owner Oct 21, 2011  Professional General Artist
yep! :)

(and the NO stands for NOrdx) ^_^
Reply
:iconotrebb:
Otrebb Featured By Owner Sep 30, 2011
Each line from left to right columns:

Katatakang mahibang ang katulad ko sa iyo ||
Birubiro ang simula | sa wakas pala ay ano ||
Aayawayaw pa ako ngunit iyan ay hindi totoo ||
Dahil sa iyo | puso kong ito ay binihag mo ||
Alaala ka maging gabi at araw ||
Alipinin man ay walang kailangan ||
Marinig ko lang sa labi mo hirang |
Na ako ay iibigin | habang nabubuhay ||
NO
Reply
:iconscythe0fdeath:
Scythe0fDeath Featured By Owner Aug 5, 2010  Student Writer
Astig naman nito! Galing naman!
Reply
:iconplus24seven:
plus24seven Featured By Owner Mar 29, 2010  Hobbyist Digital Artist
just wana point this out?
so if you write Mabait

it should look like

Ma
Ba
it

right??

not

Maba (cus that would cancel the vowel "a" ?? that read Mabit?? Am i right? 0_0)
it
Reply
:iconnordenx:
Nordenx Featured By Owner Mar 29, 2010  Professional General Artist
Ma
Ba
IT



ᜁᜆ

You got it. Basically, you break it down into syllables (Filipino syllables not the English way of breaking down syllables, they are different).
Reply
:iconplus24seven:
plus24seven Featured By Owner Mar 30, 2010  Hobbyist Digital Artist
aw ok salamat po!. pinag aralan ko po tong sulat kapangpangan :D
maganda siguro to gamitin ng chinese paint brush.
Reply
:iconrasta420maya:
rasta420maya Featured By Owner Mar 8, 2010
grabe ang bagal ko magbasa hehe
Reply
:iconboingymaster88:
BoingyMaster88 Featured By Owner Feb 4, 2010
This is beautiful.
Reply
:icondopey-templeroz:
dopey-templeroz Featured By Owner Feb 2, 2010  Hobbyist Digital Artist
bakit po ba ganito?.. nag google ako ng baybayin translation pero malayo dito itsura.. syllable by syllable ang pag tranlslate... eto parang word by word.. pano po ba to?.. can you teach me how.. may gagawin po kasi akong project na 3d graffiti na baybayin..
i'll promise bigyan kita dun credits.. :D

hoping for your reply..
Reply
:iconnordenx:
Nordenx Featured By Owner Feb 2, 2010  Professional General Artist
Traditionally, baybayin is written syllable by syllable and each word is separated by a pause mark | and sentences by a stop mark ||. Modern baybayin uses the pause | and stop || as comma and period respectively - modern writers began using spaces in between words instead of a pause. Which brings us to word groupings. This is fine.

The example above is a mixed method, it is a heavily stylized Tagalog/Ilocano script using Kapampangan writing method and experimental word grouping. This should not be considered traditional baybayin, I am the only practitioner who does this and other die-hard traditionalist may not approve of it.

Ako lang ang nagpasimuno nito. ;)
Reply
:icondopey-templeroz:
dopey-templeroz Featured By Owner Feb 3, 2010  Hobbyist Digital Artist
ahhh.. kya pala.. keep it up..
ayos yan,.. COOL tingnan.. parang chinese characters.. but can i use it?.. can you translate "PILIPINO" at send mo sakin.. kung mahirap kahit "PINOY" lang.. i'll give you credits.. heheh.. :D salamat sa reply.. appreciate it..
Reply
:iconnordenx:
Nordenx Featured By Owner Feb 2, 2010  Professional General Artist
My blog explains the Kapampangan method: [link]
Reply
:iconmakoyuki:
makoyuki Featured By Owner Jan 30, 2010  Hobbyist Traditional Artist
it takes me around 10mins. for me to finish reading this beutiful piece..
let me try to translate
here we go.....

kataka-takang mahibang
ang katulad ko sa iyo
biro-biro ang simula
sa wakas pala ay ano
aayaw-ayaw pa ako
ngunit iyon ay isang totoo
dahil sa iyo
puso kong ito ay binihag mo
alaala ko maging gabi at araw
alipinin man ay walang kailangan
marinig ko lang sa labi mo hirang
na ako ay iibigin
habang nabubuhay

tama ba ang translation??
Reply
:iconnordenx:
Nordenx Featured By Owner Feb 1, 2010  Professional General Artist
aayaw-ayaw pa ako ngunit iyon ay "hindi" totoo

you just missed one word. ;)
Reply
:icondenart:
denart Featured By Owner Jan 28, 2010  Professional General Artist
love the caligraphy style pre. galing.
Reply
:iconnordenx:
Nordenx Featured By Owner Jan 29, 2010  Professional General Artist
Thanks! :)
Reply
:iconishudakun:
IshudaKun Featured By Owner Jan 28, 2010
artwork kaibigan! ^_^ much respect
Reply
:iconnordenx:
Nordenx Featured By Owner Jan 29, 2010  Professional General Artist
Salamat! :)
Reply
Add a Comment: